- EAN13
- 9782072481277
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 05/2013
- Collection
- Folio
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
"Le jour où je me suis emparé de la langue française, j’ai perdu le japonais
pour toujours dans sa pureté originelle. Ma langue d’origine a perdu son
statut de langue d’origine. J’ai appris à parler comme un étranger dans ma
propre langue. Mon errance entre les deux langues a commencé… Je ne suis donc
ni japonais ni français. Je ne cesse finalement de me rendre étranger à moi-
même dans les deux langues, en allant et en revenant de l’une à l’autre, pour
me sentir toujours décalé, hors de place. Mais, justement, c’est de ce lieu
écarté que j’accède à la parole ; c’est de ce lieu ou plutôt de ce non-lieu
que j’exprime tout mon amour du français, tout mon attachement au japonais. Je
suis étranger ici et là et je le demeure." Akira Mizubayashi.
pour toujours dans sa pureté originelle. Ma langue d’origine a perdu son
statut de langue d’origine. J’ai appris à parler comme un étranger dans ma
propre langue. Mon errance entre les deux langues a commencé… Je ne suis donc
ni japonais ni français. Je ne cesse finalement de me rendre étranger à moi-
même dans les deux langues, en allant et en revenant de l’une à l’autre, pour
me sentir toujours décalé, hors de place. Mais, justement, c’est de ce lieu
écarté que j’accède à la parole ; c’est de ce lieu ou plutôt de ce non-lieu
que j’exprime tout mon amour du français, tout mon attachement au japonais. Je
suis étranger ici et là et je le demeure." Akira Mizubayashi.
S'identifier pour envoyer des commentaires.